Alice Merton con il suo secondo album intitolato “S.I.D.E.S.” che uscirà il prossimo 17 giugno.

Ad anticipare il nuovo disco in uscita il 17 giugno i singoli "Same Team" e "Blindside"
  • Hi Alice, welcome to Brots! How are you and how are you dealing with this very complicated time for humanity as a whole?
  • Ciao Alice, benvenuta su Brots! Come stai e come stai affrontando questo momento molto complicato per l'umanità intera?

I’m good thank you! I try to take it day by day and find things to focus on that make me happy. Every day something different in the world happens and it’s nice sometimes to just be thankful to have a roof over my head and food to eat, and to be healthy. I’m thankful everyday for that. 

 Sto bene, grazie! Cerco di vivere giorno per giorno e di trovare cose su cui concentrarmi che mi rendano felice. Ogni giorno succede qualcosa di diverso nel mondo ed è bello a volte essere grati di avere un tetto sulla testa e cibo da mangiare, e di essere sani. Sono grata ogni giorno per questo. 


  • Your new single “Same team” has just come out… the song starts in a really gentle way but gets more intense during the chorus. Do you want to tell us something about the lyrics?


  • Il tuo nuovo singolo "Same team" è appena uscito... la canzone inizia in modo molto dolce ma diventa più intensa durante il ritornello. Vuoi dirci qualcosa sul testo?


 The lyrics are very personal and tell a story of two people not being on one team anymore. They show a very desparate side, but also a strong realization that things can’t go on the way they used to and sometimes you need to let go of certain people, to protect yourself. 


 I testi sono molto personali e raccontano la storia di due persone che non sono più nella stessa squadra. Mostrano un lato molto disperato, ma anche una forte consapevolezza che le cose non possono andare avanti come prima e a volte devi lasciare andare certe persone, per proteggere te stesso. 



  • Each of your songs has an important characteristic: very catchy choruses that are a massive hit on the radio. What’s your secret recipe?


  • Ogni tua canzone ha una caratteristica importante: ritornelli molto orecchiabili che hanno un grande successo alla radio. Qual è la tua ricetta segreta?



I don’t think I have a secret, I just enjoy writing catchy melodies that I would listen to and that swim around in my head.


Non credo di avere un segreto, semplicemente mi piace scrivere melodie orecchiabili che ascolterei e che nuotano nella mia testa.




  • How did the production of this single come about?


  • Come è nata la produzione di questo singolo?


The production on this song wasn’t an easy one. Originally the song had a very pop production, but I wanted it to sound a little bit more aggressive and raw, so I worked on it together with my friend Tim Morten and I loved the new production a lot. 


La produzione di questa canzone non è stata facile. Originariamente la canzone aveva una produzione molto pop, ma volevo che suonasse un po' più aggressiva e cruda, così ci ho lavorato insieme al mio amico Tim Morten e la nuova produzione mi è piaciuta molto. 


  • You are the shining example of someone who’s had many doors shut in their face and has managed, by sheer determination, to make it by making everyone recognize your value. What is the lesson you learned about rejection and would you like to share it with us?


  • Tu sei l'esempio lampante di qualcuno che ha avuto molte porte chiuse in faccia ed è riuscito, per pura determinazione, a farcela facendo riconoscere a tutti il tuo valore. Qual è la lezione che hai imparato sul rifiuto e vuoi condividerla con noi?



Rejection in my opinion is a blessing in disguise. It makes you push harder and even though it’s really tough at times to hear it, and you have to be so patient, if you really believe something is good I think you need to give your all and make your vision come true. It’s important to listen to your gut and do what you feel is right. Don’t be afraid to fight for what you want. 


Il rifiuto secondo me è una benedizione sotto mentite spoglie. Ti fa spingere di più e anche se a volte è davvero dura sentirlo, e devi essere così paziente, se credi davvero che qualcosa sia buono penso che tu debba dare tutto te stesso e realizzare la tua visione. È importante ascoltare il tuo istinto e fare ciò che senti giusto. Non avere paura di lottare per quello che vuoi. 



  • I still remember the time when I heard "No Roots" on the radio for the first time...do you want to tell us an something about this beautiful song?


  • Ricordo ancora il momento in cui ho sentito per la prima volta "No Roots" alla radio... vuoi dirci qualcosa su questa bella canzone?


No Roots was the very first song I ever put out. I wanted to introduce myself to everyone with this song. I wanted them to understand what my story was, and that I had moved around a lot. I wanted them to know that home doesnt have to be in one place, but with people you love, thats what it is for me. 


No Roots è stata la prima canzone che ho pubblicato. Volevo presentarmi a tutti con questa canzone. Volevo che capissero qual era la mia storia e che mi ero spostata molto. Volevo che sapessero che casa non deve essere in un posto, ma con le persone che ami, ecco cos'è per me. 


  • You are an important artist, I ask you: what do you think about the advent of NFTs in music? Are you familiar with this concept and are you coming up with some ideas about it?


  • Sei un artista importante, ti chiedo: cosa pensi dell'avvento degli NFT nella musica? Conosci questo concetto ed hai delle idee in proposito?



I don’t have any NFTs for my music yet, I’m not really sure I will in the future as well. We will see.


Non ho ancora nessun progetto NFT per la mia musica, non sono sicura che lo farò in futuro. Vedremo.



  • We know that you’ll be in Italy on the 25th of October! Are you happy to be back? What do you have in store for your Italian fans?
  • Sappiamo che sarai in Italia il 25 ottobre! Sei felice di tornare? Cosa hai in serbo per i tuoi fan italiani?


I’m so excited to be back! I honestly can’t wait, it’s been too long since we’ve played in Italy and I love how my fans in Italy are so passionate about the songs. I love seeing them come to concerts and sing along.

Sono così entusiasta di tornare! Onestamente non vedo l'ora, è passato troppo tempo da quando abbiamo suonato in Italia e amo come i miei fan in Italia siano così appassionati alle canzoni. Adoro vederli venire ai concerti e cantare insieme a loro.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Suspendisse varius enim in eros elementum tristique. Duis cursus, mi quis viverra ornare, eros dolor interdum nulla, ut commodo diam libero vitae erat. Aenean faucibus nibh et justo cursus id rutrum lorem imperdiet. Nunc ut sem vitae risus tristique posuere.

Nicholas Tasin
instagram icon
back to all posts